東京・渋谷で「青山おしゃれ古着店」を開催していたイラストレーターかわむらえり子が、故郷の札幌へUターン。サッポロ魅力再発見生活、おしゃれ、アート、旅が軸のブログです。取材お問合せはメールにて。リンクはご自由にどうぞ。
Eriko Kawamura is a Japanese illustrator and blogger. Daily columns about Sapporo city, Art, Fashion and Travel with colorful illustrations and photos. My original e-books about Sapporo city and Kimonos are now on sale on Amazon.com.
*All copyright(C)Eriko Kawamura*

2016年7月31日日曜日

The Zine event at Sapporo サッポロでジンのイベント

I went to the Zine event at TV tower in Sapporo.


少し前の話ですが

サッポロ テレビ塔で
Zinのイベントがあるというので
覗いてきました。


(MagazineのZinを取って
個人的に作られた冊子のことを
そう呼ぶようです。)






一日のみのイベントです。







3時過ぎに着いたら
大盛況。




本が売れないと嘆く
出版界とはうらはらに


個人が勝手に作って勝手に
販売するZinは、
東京でも盛り上がっていましたが

全国的にこんなかんじで
盛り上がってそう。




The room of TV tower where was full.


A long time ago,I had a small Zine event at Tokyo.


テレビ塔の2階の大きな部屋です。




もっと
小さいな規模ですが

東京でZineイベントを主催した
ことがあり


たいへんでしたが
(参加者の皆さんもたいへんだった
と思います!)




The entrance of TV tower where is the restaurant in summer.




出品してくれた人々、約30人は
ほぼ

デザイナーさんやら、
イラストレーターさんやら
画家さんやら、ほぼプロとして
お仕事されてる人々だったので


とても質の高いジンが
集まっていて、
おもしろかったのを
思い出しました。






It's TV tower at center of Sapporo.






さて
この日、
私が購入したのは




コチラのブースの


I bought some Zine.






なんだろう?地図?







、、ではなくて


ネオアコースティックが
大好きな方による
アーティストの相関図。

B2くらいのポスターです。

名前、レーベル、つながりなどが
図になってます。





いやはや、なんと複雑な!

気が遠くなりますね。



思わずその、膨大な熱意と
作業とに圧倒されて購入。


冊子は、同作者による
レコード評。



デザイン、レイアウトともに
プロっぽい仕上がり!と
思ったらお仕事は
アートディレクターさんだそう。



There are Zine about Neo Acoustic artists
and correlation charts.











こちらは、女性。
ロシアに留学した経験のある
学生さんの作品。





These Zin about Russia and some place trip and Russian  literature. 


左は、ロシア含め、他の地域あれこれ
の旅写真とエッセイ。



右は、ロシア文学を
ご自分で訳して
イラストレーションを
つけたものみたい。
シンプルな線画がいいかんじ。




She translated Russian literature.







こちらは日本在住の
アメリカ人だったかな。
、、、の漫画エッセイ。


The Manga made by American.
He speak Japanese,but the Manga is English.






流暢な日本語を
話されていましたが
漫画は英語。


京都一人旅。

はてどんな感想を
もたれたのかしら。

(英語なのでまだ、読んでおらず〜)


 He stay in Japan now.
The Manga about Kyoto trip.


I want to make some Zine!!

いろいろ
見てると

また自分でも
ジンが
作りたくなってきました!


*

おまけ。

着物で参加していた男性。

ストールと、帯結び、
みえずらいですが
後ろ姿の鍵がいかすコーデ。



He wore a Kimono.
A Obi belt and a scarf were nice coordinates!


0 件のコメント: