I have a lot of retro Hokkaido's souvenirs.
so I took pictures,and then I am
making a book which title is ''The retro souvenirs in Hokkaido,Japan''
I was born in Sapporo. and then I lived Tokyo,
I am living in Sapporo,Hokkaido,Japan from 2012 again.
I gathered a lot of retro design souvenirs in Hokkaido for 7 years.
北海道に引っ越してきて
今年で7年目。
7年間、ちまちま買い集めた
レトロな北海道土産が
増えてきました。
ただいま「北海道レトロメンコイ土産」
という本を製作中です。
ま、ペイントしちゃったものも
いっぱい。
木彫り熊以外にも
レトロな土産は木製のかわいいものが
けっこうあるのです。
I painted some wooden carving bears because they were so cute!!
↓
昨年の札幌芸術祭のおり、
山里稔氏木彫り熊コレクションの
かたすみに、展示させていただいた
''積み木くまっこ’’は
解体自由なので
適当に、
かたちを変えつつサッポロポップに
ころがっております。
千秋庵の山親爺缶との勝手なコラボ。
↓
I made some bear's blocks.
I made some bear's blocks.
↓
友人にもらわれた積み木くまっこは、
なんと目ざまし時計に、なってました!
かわいい!!
私も真似しようかなと、
黒い時計探し中です。
ちなみに札幌中心街、
大通り付近の
老舗菓子屋 千秋庵がなくなってしまい
悲しいです。
あそこのカフェの常連でした。
(仮店舗は裏手にあり。
あの素敵な建物は、ホテルになるそうですね。)
My friend made this bear's clock.
さて、
サッポロポップ
今週は閉店時間早めです。
ーーー
札幌 二条市場並び、創成川沿い。
1階がインテリショップNOCEの
ビル3階。入り口右。
9Fri,10Sat FEB open
13:00-16:30
⭐️2月9日(金)、10(土)は、
1〜4時半頃開店です。
(天候などにより多少前後いたします。)
↓こういうかたちの手袋を
ぼっこ手袋、と呼んでいますが
北海道弁でしょうか。
小学生の頃、かぎ針編みで
かわいいぼっこ手袋をいっぱい
編んだ記憶があるのですが
編み方がどうしても
思い出せません。。
0 件のコメント:
コメントを投稿