東京・渋谷で「青山おしゃれ古着店」を開催していたイラストレーターかわむらえり子が、故郷の札幌へUターン。サッポロ魅力再発見生活、おしゃれ、アート、旅が軸のブログです。取材お問合せはメールにて。リンクはご自由にどうぞ。
Eriko Kawamura is a Japanese illustrator and blogger. Daily columns about Sapporo city, Art, Fashion and Travel with colorful illustrations and photos. My original e-books about Sapporo city and Kimonos are now on sale on Amazon.com.
*All copyright(C)Eriko Kawamura*

2016年7月21日木曜日

I have not air conditioner at SapporpPop,but I have a big fan!サッポロポップ部屋、クーラーはないけどかわりに


サッポロポップ、クーラーが
ございません。


かわりに
こんなものが置いてあります!!






すっごいりっぱな長い〜〜〜箱。


SapporoPop has not an air conditioner.
But It's okay.




Because I have a big fan which from China.
When I feel too hot,I use this.


開けてみると








大きな扇!!!

幅は30cm以上ありなので

ぶわーーんとあおげば
大きな風がおこり、
涼しゅうございます。


暑そうなお客様に
お貸ししてます。



My Chinese friend's mom presented it.
It's a gorgeous fan!!

I am Japanese. I always use KANJI. but I can't read the Chinese Kanji.







黄金色で漢文が描かれております。
おもても達筆な黄金文字。


意味は、、わからりませんが
きっと荘厳なことが書かれているの
でしょう。


The Kanji is written with a facile hand.




今年の冬に、天神山アートスタジオで
であった上海のアーティスト、ボートさんの
お母さまが上海から
送ってくださった扇。


扇というのも、なんとなく
日本発のものと思い込んでいましたが

漢字と同じく、中国から
伝わったのかも。





My Shanghai friend had a work shop that make accessories by the beans.

 ↑

ボートさんは、北海道の豆で
アクセサリーを作るワークショップを
開催していて知り合ったのです。






*



モロッコ額縁の
中の絵を変えてみました。

うーん、いまいち
色合いがパットしませんねえ。

、、っていうか
絵を合わせるのが
むずかしい額縁になっちゃった。


でもとてもりっぱな額縁。
裏には、拓銀退職祝いの
文字が。

いまはなき、大きな銀行だった
北海道拓殖銀行を退職された
お祝いにプレゼントされたものの
ようです。






I remade the flame that I painted and put on the Moroccan pattern.



どこをどう流れて
サッポロポップ部屋へ
たどりついたのか、、


古いものに歴史あり。
(といほど古くないですが)

いろいろ思いはせちゃうのが
おもしろいです。

サッポロポップ、来週も木金土13〜18時開店です。


SapporpPop is open every on Thursday, on Friday, on Saturday.
13:00 to 18:00


0 件のコメント: