Sapporo has a Festival of Art in this summer to autumn.
I attended in the contest of the new decoration of Hokkaido's souvenir bear.
I made the block bears.
「熊をモチーフにした立体作品コンテスト」というのに
応募したのです。
(サッポロは今年二回目の芸術祭あり、その一環です。)
常々、新しい北海道土産が作りたいなあと
思っていたので。
で、
積み木くまっこ。
密かに,
サッポロポップにて制作しておりました。
サッポロポップにて制作しておりました。
くまっこペイントカップも、展示しちゃおううかな〜。
あれこれ試行錯誤しつつ、ってほどでもないけど
いろいろ形がかえられるくまっこです。
もし商品化の話があれば
ぜひ北海道の木々の端切れで
作りたいです。
ところどころ毛の生えた積み木と
黒にペイントした木切れの積み木。
積み木くまっこ初期↓目玉、これじゃあねえ。。ってか犬っぽい。
ときどきカラフル積み木も加えつつ
こけしくまっこ だべさ→↓
一部で、熱狂的ファンを獲得した
キポリも、合わせて応募しまして
めでたく
札幌、資料館(大通り公園のおしゃれ洋館)に
「木彫りくまの考察」本著者、山里稔氏の木彫りくまコレクションの
そばに展示させていただくことに。
8月〜10月の2ヶ月間のようです。
The book about Hokkaido's wooden bears.
The artist Minoru Yamasat made this book.
8月〜10月の2ヶ月間のようです。
The book about Hokkaido's wooden bears.
The artist Minoru Yamasat made this book.
↓Those bears made by me and my friend.
Modling Jiro Onoda Paint-Eriko Kawamura
キポリは、合作です。(造形 小野田次郎、ペイント かわむらえり子)
とはいえ、
サッポロポップに急に
くまっこ柄のワンピースが増える、とか
そういうことはなく
いつもどおり、ひっそりとオープンしてまいります。
コットンのキャミソールワンピースは
シャーリングがラブリー。↓
うーーん、このちょいレトロな花柄、
熊っこ積み木のペンダントを
合わせてみたくなりました!
(制作予定)
うーーん、このちょいレトロな花柄、
熊っこ積み木のペンダントを
合わせてみたくなりました!
(制作予定)
60〜70年代くらいのアメリカものと
思われます。状態はとてもよし、です。
黒の積み木くまっこペンダント、似合いそう!
ま、とりあえず、サッポロポップにいまんとこ
くまっこ柄はないけどてんとう虫なら。
↓左上の巨大てんとう虫は、ペイントです。
イギリスのスーパーマーケット テスコの
エコバッグ。
I painted the big ladybug.
↓The retro design bag is made in Japan 1950s.
夏らしい昭和レトロな編み編みバッグ、
こちらはSold out.(売り切れましたが、すてきなので写真アップ。他にも
すてきな昭和レトロバッグ、ご用意しております。)
昭和20〜30年代あたりのバッグは
持ち手や留め金がとてもシックで
すてきなデザインが多いのです。
急に肌寒くなるサッポロの夏にも
クーラー対策にも。
アラビックのコットンスカーフに
赤い糸ステッチ。
イエローステッチは、売り切れです。
残りはこちらの赤ステッチのみです。
ー ー ー
(おしゃれ柄モノ古着店です)
札幌 二条市場並び、創成川沿い。1階がインテリショップNOCEの
ビル3階。入り口右。
2017年7月オープン予定
7/28金、、14〜18時頃
7/29土、、13:00-18:00頃
8月は、金曜日、土曜日
13〜18時頃 の 予定。
ー ー ー
0 件のコメント:
コメントを投稿