サッポロポップでは
「ちょっと古くてそれが今、
新鮮で新しくかんじるもの。」
というのを意識して
多めに置いてみたいなあ、と
思ってます。
で
スパタ柄です。
I painted the T-shirt.
白い新しいTシャツにスパタ、染めました。
スパタ柄とは、泥やペンキがはねたような柄、
です。
*
80年代の終わりころかな。
こういうペンキがはねたような
柄がおしゃれ女子の中で、流行った時期があり、
ノートだけじゃなくて
大きな美術学校の生徒が
持っているカルトン(紙はさみ)も
大人気でした。
たまにフランス映画を見ていると
美術学生が大きなカルトンを抱えて歩いている風景が出てきて
あって、ああ、いいなあ、欲しいなあ
と思います。持ち歩く機会がなかなかないけど。
In 1980s,The spattered parttern were popular in Japanese fashionable people.
アーリーアメリカンのインテリアが
流行った時期にも
ほうろうのスパタ柄をよくみかけましたっけ。
↓
こっちは
私のスパタ柄。
↓
It's a spattered pattern.
薄手の肌触りのよいTシャツです。
インナーにもよし。
私は、ワンピースの下に着たりしてます。
はねらせ具合で、表情が
かわるおもしろい染め方法だなあ
と思います。
あと色の組み合わせが
ポイント。
こちらは夏らしく涼し気に
ブルーとパープル。
ブルーとパープル。
I painted the pants too.
cotton100%
cotton100%
コットン100の心地よいパンツ。
スカートと合わせたら
東ヨーロッパの山岳地帯などの
民族衣装みたい。
パジャマにしてもよし。
すこしまえに
タンタンのコートをヒョウ柄に
ペイントしましたが
I painted TinTin T-Shirt that leopard pattern.
It's not complete yet.
イエローの大きめなスパタ柄を
いれて
さらに、別の色を
はねらせる予定です。
タンタンが隠れちゃうくらい
はねらせようかな〜。
はねらせようかな〜。
場所ですが、ビルに玄関がふたつあり
まちがえる方、多数出没なので
アクセス方法書きますね。
まちがえる方、多数出没なので
アクセス方法書きますね。
二条市場並び、狸小路1を
背に、左隣3軒目くらいの
ピンクベージュの大きなビル3階ですが
(1階はNOCE)
入り口は、二条市場よりです。
(ビルの両脇にふたつ入り口あり。)
(ビルの両脇にふたつ入り口あり。)
日本茶カフェにちげつ さんの
看板がある方です。(サッポロポップの
看板は出ておりません。)
アクセス詳細、
こちら。
こちら。
0 件のコメント:
コメントを投稿